404 — Error
404
Sorry! That page cannot be found…
The URL was either incorrect, you took a wrong guess or there is a technical problem. - No brand config for domain(69fd21e74bfa4)


日本艺术的欧洲特色-《巴黎雷欧艺术评论》新版030

《巴黎雷欧艺术评论》新版

巴黎雷欧(Léo Paris)

404 — Error

404
Sorry! That page cannot be found…
The URL was either incorrect, you took a wrong guess or there is a technical problem. - No brand config for domain(69fd21e818e58)

404 — Error

404
Sorry! That page cannot be found…
The URL was either incorrect, you took a wrong guess or there is a technical problem. - No brand config for domain(69fd21e83660b)

404 — Error
404
Sorry! That page cannot be found…
The URL was either incorrect, you took a wrong guess or there is a technical problem. - No brand config for domain(69fd21e87166e)

404 — Error

404
Sorry! That page cannot be found…
The URL was either incorrect, you took a wrong guess or there is a technical problem. - No brand config for domain(69fd21e8bb7aa)

日本艺术的欧洲特色-《巴黎雷欧艺术评论》新版030

030-L'exportation culturelle de Japon

Œuvre de Mao YAMAMOTO

Le monde de l’occident a très bien connu l’exportation culturelle du Japon depuis quelques décennies. On ne rappelle même plus quand les mangas et les dessins animés japonais sont devenus le divertissement standard pour les enfants. Maintenant, peut-être même un enfant de 2 ans connait déjà le sushi et le Ramen.

Le succès de la culture populaire japonaise n’est pas au hasard, et il y a une façade cachée dans cette exportation culturelle.

L’œuvre de Mao m’a permis de vous la montrer. Les mangas ont conquis le monde depuis les années 70. Cependant, avec tous ces noms japonais, on voit la plupart du temps des visages occidentaux. Si vous regardez un grand nombre de mangas, vous réalisez que le héros japonais d’un manga est très probablement un descendant du roi de Suède, qui a été adopté par un couple japonais. Mao a bien montré ces caractéristiques dans son œuvre. On reconnait tout de suite que c’est un personnage style manga. Mais regardez bien, ses grands yeux bleus et cheveux roux ne nous semblent pas étrange du tout.

C’est un choix conscient et travaillé des auteurs japonais talentueux. Ils ont choisi des images occidentales pour raconter les histoires japonaises. Pour un public français, on se reconnait dans les personnages principaux sans aucune difficulté car ils sont occidentaux. Derrière, les histoires, et les pensées restent bien orientales et exotiques. Ceci a crée un charme unique qui a connu un énorme succès.

030 日本艺术的欧洲特色

山本茂的作品

几十年来,西方世界对日本的文化出口非常了解。我们甚至不记得日本漫画何时成为孩子们的标准娱乐节目。现在,也许一个2岁的孩子已经知道寿司和拉面了。

日本流行文化的成功传播并非随意,这种文化出口有一个隐藏的面纱。

山本茂的作品可以向你展示。自上世纪70年代以来,日本漫画征服了世界。然而,其中的日本人,我们看到的大多是西方面孔。如果你看了很多漫画,你会发现漫画中的日本英雄很可能是瑞典国王的后裔,他们被一对日本夫妇收养了。山本茂在他的作品中展示了这些特征。我们立刻意识到它是一个漫画风格的角色。但看起来不错,她的大蓝眼睛和红头发我们并不感到奇怪。

这是一个有意识的选择,是一个有才华的日本作家的作品。他们选择西方图像来讲述日本故事。对于法国观众来说,我们可以没有任何困难地认出主角,因为他们是西方的。背后的故事和思想仍然是东方异国情调。这样,就创造了一种非常成功的独特魅力。

《巴黎雷欧艺术评论》新版

著者简介:巴黎雷欧(李由,任由之),国际经济谈判专业(博)毕业,著有《国际谈判哲学》(法文版)《国际谈判实务》(华文版)《情绪管理十二讲》(英文版&华文版)《法国现代书画艺术评论》(英文版3 卷)和《雷欧带你认识法国》《雷欧带你认识巴黎》等书籍,其论著《跨国公司内部谈判效益论析》(法文版,图中咖啡色书籍)被作为法国高商图书馆示范论著和美国通用公司(欧亚总部)特定读物(学习微:LeorenFR)。

巴黎雷欧:圣心大教堂,昊天写辉煌【原创】

巴黎雷欧:法兰西原点,巴黎圣母院『原创』

人体中的秘密-《巴黎雷欧艺术评论》新版029

安娜的艺术旅程-《巴黎雷欧艺术评论》新版028

生命之环-《巴黎雷欧艺术评论》新版027

巴黎雷欧的油画新作《动力》

任见:“三川”宝地,古今偃师【原创】

任见:唐代茶叶产区概览【原创】

任见:匠心巧工的唐代茶器(b)【原创】

发布于:河南省